literature

El noche mas larga

Deviation Actions

sigibuld's avatar
By
Published:
273 Views

Literature Text

El noche más larga - Un nuevo toma el poema por Miguel.

La mañana del día más largo ha llegado.
La luz del sol ya se asoma por las ventanas no mucho tiempo después la medianoche.
Y el sol brillará hasta que un no largo antes de la medianoche esta noche.

Y las personas ya han estado vagando acerca de desde que a primera hora. Ellos no pueden dormir porque el sol brilla brillante en el cielo. Ellos van acerca de sus tareas, nunca pensando acerca del tiempo porque del sol brillante en el cielo.

El sol está en el cielo, nunca rojo a fines del día. El sol no se acuesta todo el día y toda la noche. El camino de Alaska es siempre encendido en este verano. Escriba para mí una rima del verano.

El tiempo del almuerzo vino y pasado. Los hombres trabajan, los trabajadores cantan su canción. Ellos completan el curso, trabajando largo en la luz de la noche. El tiempo nocturno viene a pasar. Los trabajadores bajándose del trabajo, la vida es fin rápidas, demasiado rápido.

El tiempo pasa volando por mi, no capaz de parar. no capaz de mirar, todos personas vienen y van acerca de su negocio. La noche viene por fin. Las personas van
todavía demasiado rápido.

La medianoche viene y las depresiones del sol, sólo ligeramente debajo del horizonte, sólo por un momento. y ese momento es ido demasiado rápido. Nadie puede ver la noche. Ellos son todo demasiado ocupado hacer caso de la llamada de la noche.

Duerma nunca vengas hasta que sea casi demasiado tarde. A fines del día, las personas en casa por fin después del día más largo, la caída en la cama agotada, y en el sueño a su contenido de corazones, y a la
espera para hacerlo al día siguiente de nuevo.
A new take on the original poem The Longest Day

If you notice any errors in grammar please let me know so I can fix it. Muchas Gracias :) español
Comments7
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
thehavoklady's avatar
i think u only have a few mistakes in the traslation, with the gender

La noche mas LARGO = La noche mas LARGA

also a few with the sintaxis...but weeeeeell, the spanish is not easy
you're doing it very well ^^
seeya